暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
ç¿'è¿'å¹³ ç¶åºç¾ç§' èªç"±çç¾ç§'å
¨æ¸ from upload.wikimedia.org 暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
åæ ä¸ºä»ä¹ä¸å½å½å®¶ä¸»å¸ä¹ è¿'平为äºç"åå¿
é¡»è¦ç»§ç»ä»»æ Abc News from live-production.wcms.abc-cdn.net.au 暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
ä¸åæ°ç¼ä¸å å
¨é¢é調 å°å®¶ ç¿'è¿'å¹³ä»å¹´æ8å¤§ææ¼ æ¯æ¥é æ¢ from i1.mrnews.cc 暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
習近平 / 暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠. 暗喻習近平通過相繼出台的強硬措施,其結果是「把中國帶向強大與美國分庭抗禮」或「加速中國共產黨的崩潰,也把中國帶向不可知的深淵」。 總加速師的英文為chief acceleration officer (cao), 因此也衍生出習近平的另外一個網絡稱呼cao。 民間隱喻 翠
0 Komentar